Aneirin
from the 6th century,  The Gododdin*
Translated from the Welsh by Joseph P. Clancy
 
Men went to Gododdin, laughter-loving,
Bitter in battle, each blade in line.
A brief year they were quiet, in peace.
Bodgad's son with his hand took revenge.
Though they went to churches for shriving,
Old men and young, noble and lowly,
True is the tale, death confronted them.
Gripping1.JPG (16093 bytes)
Men went to Gododdin, laughing warriors,
Assailants in a savage war-band.
They slaughtered with swords in short order,
War-column of kind-hearted Rhaithfyw.
Gripping4.JPG (14516 bytes)
Men went to Catraeth, keen their war-band.
Pale mead their portion, it was poison.
Three hundred under orders to fight.
And after celebration, silence.
Though they went to churches for shriving,
True is the tale, death confronted them
Gripping2.JPG (15094 bytes)
Men went to Catraeth, mead-nourished band,
Great the disgrace should I not praise them.
With huge dark-socketed crimson spears,
Stem and steadfast the battle-hounds fought.
Of Brennych's band I'd hardly bear it
Should I leave a single man alive.
A comrade I lost, faithful I was,
Keen in combat, leaving him grieves me.
No desire had he for a dowry,
Y Cian's young son, of Maen Gwyngwn.
Gripping5.JPG (11713 bytes)
Men went to Catraeth at dawn:
All their fears had been put to flight.
Three hundred clashed with ten thousand.
They stained their spears ruddy with blood.
He held firm, bravest in battle,
Before Mynyddawg Mwynfawr's men.
Gripping8.JPG (12477 bytes)
Men went to Catraeth at dawn:
Their high spirits lessened their life-spans.
They drank mead, gold and sweet, ensnaring;
For a year the minstrels were merry.
Red their swords, let the blades remain
Uncleansed, white shields and four-sided spearheads,
Before Mynyddawg Mwynfawr's men.
Gripping6.JPG (13075 bytes)
Men went to Catraeth, they were renowned.
Wine and mead from gold cups was their drink,
A year in noble ceremonial,
Three hundred and sixty-three gold-torqued men.
Of all those who charged, after too much drink,
But three won free through courage in strife,
Aeron's two war-hounds and tough Cynon,
And myself, soaked in blood, for my song's sake.
Gripping7.JPG (13622 bytes)
* Sometime around 6oo AD, Mynyddawg Mwynfawr, a king of the North British people known
as the Gododdin, assembled 300 Celtic warriors and feasted them for a year at his court in Edinburgh, before leading them south. At Catterick in Yorkshire they encountered the English hosts and in the ensuing battle all, or all but a handful, were killed.
The photographs are of Gripping Beast 25mm Figures, from a recent advert.
 

Return to Wargames Forum  Previous poem